Understand Chinese Nickname
我以为你很重要
[wŏ yĭ wéi nĭ hĕn zhòng yào]
'I Thought You Were Important' is a straightforward expression of realization or disappointment. After time, one recognizes they overestimated the significance of another person in their life.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
我以为我很重要
[wŏ yĭ wéi wŏ hĕn zhòng yào]
I thought I was important : It expresses feelings of having had high expectations of oneself or ones ...
其实你也没那么重要
[qí shí nĭ yĕ méi nèi me zhòng yào]
Actually you are not so important either This conveys a sense of belittling the other person implying ...
我以为我对你来说很重要
[wŏ yĭ wéi wŏ duì nĭ lái shuō hĕn zhòng yào]
I thought I was important to you Expresses a sentiment of disappointment after realizing a mismatch ...
我发现你比我想象中重要
[wŏ fā xiàn nĭ bĭ wŏ xiăng xiàng zhōng zhòng yào]
I found you more important than I imagined This expresses realizing a deeper appreciation or recognition ...
最后才懂你那么重要
[zuì hòu cái dŏng nĭ nèi me zhòng yào]
Meaning Only at the end did I understand how important you were it laments realizing too late the value ...
我对你很重要明白的太晚
[wŏ duì nĭ hĕn zhòng yào míng bái de tài wăn]
I Was Very Important To You But Realized Too Late suggests a kind of regret its about someone suddenly ...