Understand Chinese Nickname
我更不是你的那个谁
[wŏ gèng bù shì nĭ de nèi gè shéi]
'I'm certainly not someone important/special to you,' implies the user does not consider themselves as a significant figure in another person’s life, showing a dismissive attitude towards recognition.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
其实你也没那么重要
[qí shí nĭ yĕ méi nèi me zhòng yào]
Actually you are not so important either This conveys a sense of belittling the other person implying ...
我不是你可以随意丢掉的
[wŏ bù shì nĭ kĕ yĭ suí yì diū diào de]
I ’ m not someone you can easily discard signifies that the person feels valued and important emphasizing ...
我叫你那么重要了吗
[wŏ jiào nĭ nèi me zhòng yào le ma]
In English this would mean Am I that important to you ? but it implies that the person does not consider ...
我没那么重要
[wŏ méi nèi me zhòng yào]
This means Im not that important reflecting humility or expressing that the individual sees themselves ...
我不重要你不必强调
[wŏ bù zhòng yào nĭ bù bì qiáng diào]
I Am Not Important You Dont Need to Emphasize represents someones humble or even selfabandoning ...
我又不特别我又不出众
[wŏ yòu bù tè bié wŏ yòu bù chū zhòng]
Im not special Im not outstanding reflects selfdeprecation or modesty Maybe this user has low confidence ...
别不在乎我
[bié bù zài hū wŏ]
This means Do not disregard me The person wants recognition or attention and perhaps more value placed ...
毕竟我不是你的唯一
[bì jìng wŏ bù shì nĭ de wéi yī]
After all Im not the only one expresses a realization that while important the person acknowledges ...
你对我来说不重要
[nĭ duì wŏ lái shuō bù zhòng yào]
You are not important to me This bluntly and clearly states ones indifference or lack of significant ...