Understand Chinese Nickname
弃甲
[qì jiă]
Translated directly as 'discarding armor', this name could refer to giving up protection (physically or emotionally), representing vulnerability or retreat.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
没了盔甲
[méi le kuī jiă]
Literally means Without Armor implying vulnerability The individual may be expressing a desire ...
失了它唯有的保护色
[shī le tā wéi yŏu de băo hù sè]
This translates to losing ones only defense mechanism It indicates feeling unprotected and vulnerable ...
你的盔甲
[nĭ de kuī jiă]
Your armor symbolizes protection and defense metaphorically referring to someones strong characteristics ...
褪铠甲
[tùn kăi jiă]
This name means taking off the armor It may suggest a persona or state where someone lets down their ...
卸下战甲
[xiè xià zhàn jiă]
Means to take off armor It symbolically represents putting down defensiveness or pretenses and ...
戎甲尽弃
[róng jiă jĭn qì]
Abandoning Armor indicates a decision to leave behind one ’ s defenses or protective barriers and ...
身披铠甲
[shēn pī kăi jiă]
Translated as Clad in Armor this expresses resilience against adversity suggesting an individual ...
我的铠甲
[wŏ de kăi jiă]
Means My armor It metaphorically speaks to ones protection against emotional or physical harm an ...
丢盔弃甲
[diū kuī qì jiă]
Discard Armor and Helm is a metaphorical way to describe giving up on defenses and protective mechanisms ...