-
别骗我了
[bié piàn wŏ le]
Translating to ‘ Stop lying to me ’ it expresses frustration or dissatisfaction towards deception ...
-
你骗我到现在
[nĭ piàn wŏ dào xiàn zài]
You have been lying to me this whole time conveys a profound betrayal felt by the user highlighting ...
-
骗我可好
[piàn wŏ kĕ hăo]
Translates as Its good to lie to me but in practice it ’ s often used to sarcastically express how hurtful ...
-
于我撒谎
[yú wŏ sā huăng]
Lying to Me can imply vulnerability or even sarcasm It may represent situations in which users face ...
-
听够谎话
[tīng gòu huăng huà]
Conveying exhaustion from hearing too many lies it suggests disillusionment with people who have ...
-
说够了谎
[shuō gòu le huăng]
Told too many lies suggests that the person may be tired of lies whether it means lying to others or ...
-
你已谎话成瘾
[nĭ yĭ huăng huà chéng yĭn]
Means You are addicted to lying indicating frustration or disappointment towards someone who is ...
-
送我欺骗
[sòng wŏ qī piàn]
Send Me Lies reflects feelings of receiving dishonesty or deceit or paradoxically asking for lies ...
-
你把谎言说的如此诚恳
[nĭ bă huăng yán shuō de rú cĭ chéng kĕn]
You Speak Lies So Sincerely This conveys frustration or admiration towards someone who lies convincingly ...