Understand Chinese Nickname
碰我男人灭你全家
[pèng wŏ nán rén miè nĭ quán jiā]
A very aggressive expression meaning 'touch my man and your whole family will suffer'. It portrays extreme possessiveness and protective behavior over someone.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
滚开放开我的女人让开别碰我的男人
[gŭn kāi fàng kāi wŏ de nǚ rén ràng kāi bié pèng wŏ de nán rén]
This is quite confrontational meaning ‘ Keep away from my woman ; don ’ t touch my man ’ It indicates ...
我男人姑娘你敢碰吗
[wŏ nán rén gū niáng nĭ găn pèng ma]
Dont You Dare Touch My ManWoman implies a strong protective attitude expressing possessiveness ...
碰我媳妇者斩立决
[pèng wŏ xí fù zhĕ zhăn lì jué]
The phrase is rather confrontational and dramatic implying the individuals fierce protective ...
哥的女人你碰不了
[gē de nǚ rén nĭ pèng bù le]
This translates to You cant touch my girl It reflects a protective stance towards a loved one or significant ...
谁碰了我女人我断他子孙谁勾引我男人我挖她祖坟
[shéi pèng le wŏ nǚ rén wŏ duàn tā zi sūn shéi gōu yĭn wŏ nán rén wŏ wā tā zŭ fén]
This rather aggressive phrase means If anyone touches my woman I ’ ll cut off his descendant line ...
我的娘们你别碰我的爷们你别碰
[wŏ de niáng men nĭ bié pèng wŏ de yé men nĭ bié pèng]
Expresses protective possessiveness over both a female partner my girl you shall not touch and a ...
动我女人i照样灭了你
[dòng wŏ nǚ rén i zhào yàng miè le nĭ]
Meaning Ill still eliminate you if you touch my woman the user takes on an aggressive possessive stance ...
动我女人必死碰我男人必亡
[dòng wŏ nǚ rén bì sĭ pèng wŏ nán rén bì wáng]
This is a confrontational statement used to express possessiveness or territoriality particularly ...
别碰我男人别动我媳妇
[bié pèng wŏ nán rén bié dòng wŏ xí fù]
A possessive expression : Do Not Touch My Man or My Wife Used typically when protecting significant ...