妞再叫就把你娶了爷我叫就把我娶了
[niū zài jiào jiù bă nĭ qŭ le yé wŏ jiào jiù bă wŏ qŭ le]
This translates roughly to 'If you call again (playful invitation), I'll marry you/If I call, marry me!' It uses colloquial terms in Mandarin to express an intimate interaction between two lovers who tease each other playfully with marriage proposals based on calling out for one another.