Understand Chinese Nickname
柠檬加醋是不是你想要的酸
[níng méng jiā cù shì bù shì nĭ xiăng yào de suān]
The literal translation is 'lemon plus vinegar - is this the sourness you want?' The phrase conveys a sense of sour experiences in life or love, implying a cynical or bitter attitude.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
心比柠檬酸
[xīn bĭ níng méng suān]
It literally translates into More Sour than Lemon This conveys intense sadness or bitterness felt ...
柠檬加醋
[níng méng jiā cù]
Lemon with Vinegar : A metaphor for adding sourness to something already tart It reflects a rather ...
我非柠檬为何比柠檬还心酸
[wŏ fēi níng méng wéi hé bĭ níng méng hái xīn suān]
The literal meaning is Why am I more sour than lemon if Im not a lemon ? The phrase conveys feelings ...
柠檬有多酸
[níng méng yŏu duō suān]
Literally translated as How sour is the lemon ? This phrase symbolizes feeling envious or experiencing ...
檸檬好酸
[níng méng hăo suān]
Lemon is very sour which literally translates to Lemon so sour In a broader sense it reflects a bitter ...
我爱的柠檬总是心酸
[wŏ ài de níng méng zŏng shì xīn suān]
The lemon here is a metaphor for sour things in life This username implies that what the person loves ...
柠檬加醋心好酸
[níng méng jiā cù xīn hăo suān]
This title translates as Lemon and Vinegar My Heart Is Sour It refers to a state of extreme sourness ...
柠檬的酸不算酸
[níng méng de suān bù suàn suān]
Literally the sourness of lemon isnt really sour this could be metaphorically used to denote a situation ...
柠檬还加醋
[níng méng hái jiā cù]
The literal translation is lemon plus vinegar This is likely metaphorical indicating that something ...