-
柠檬加醋得多酸
[níng méng jiā cù dé duō suān]
Lemon plus vinegar how sour can it get ? This is a metaphor for something overwhelmingly negative ...
-
柠檬只是酸而已
[níng méng zhĭ shì suān ér yĭ]
Lemons are often seen as simply sour representing a straightforward or unvarnished view This could ...
-
柠檬加醋没你酸
[níng méng jiā cù méi nĭ suān]
A lemon with vinegar is not as sour as you It compares someone to being more bitter than an already tart ...
-
柠檬再酸不及我心酸
[níng méng zài suān bù jí wŏ xīn suān]
The lemon may be sour but not as sour as my heart combines metaphor and idiom It reflects deep personal ...
-
柠檬加醋好酸
[níng méng jiā cù hăo suān]
Lemon with vinegar so sour suggests an experience or reaction extremely bitter or difficult to deal ...
-
柠檬加醋当汤喝
[níng méng jiā cù dāng tāng hē]
This vivid description of putting lemons and vinegar together typically considered too sour for ...
-
柠檬加醋是有多酸
[níng méng jiā cù shì yŏu duō suān]
How sour it is to mix lemon with vinegar Used as a humorous metaphor for situations where someone is ...
-
柠檬本不酸
[níng méng bĕn bù suān]
Lemons are naturally sour so this phrase plays on that by suggesting something inherently bitter ...
-
柠檬加醋是不是你想要的酸
[níng méng jiā cù shì bù shì nĭ xiăng yào de suān]
The literal translation is lemon plus vinegar is this the sourness you want ? The phrase conveys ...