-
难再忆
[nán zài yì]
hard to recall An expression of something very hard to remember perhaps hinting at bittersweet memories ...
-
唯独念起你
[wéi dú niàn qĭ nĭ]
Translating to I only recall you it signifies that theres just one special person in the speaker ’ ...
-
念念不忘是重蹈覆辙的痛
[niàn niàn bù wàng shì zhòng dăo fù zhé de tòng]
This expresses a poignant sentiment where never forgetting signifies holding onto past experiences ...
-
回忆不如忘记
[huí yì bù rú wàng jì]
This states the sentiment that recalling the past might not always be better sometimes it is preferable ...
-
别想我忘记你
[bié xiăng wŏ wàng jì nĭ]
Translated as Dont Think That I Will Forget You reflecting a strong memory of a special someone that ...
-
果然无法忘了你
[guŏ rán wú fă wàng le nĭ]
Translating to indeed cannot forget you this captures unrequited or longstanding memories of someone ...
-
不必忘
[bù bì wàng]
Translates as No Need To Forget advocating for remembering certain moments or people even if it may ...
-
最好遗忘
[zuì hăo yí wàng]
This phrase translates to Best Forgotten It suggests an emotion or experience that its better left ...
-
有些人只能够怀念
[yŏu xiē rén zhĭ néng gòu huái niàn]
It translates to Some people can only be remembered longed fornostalgically missed This signifies ...