Understand Chinese Nickname
你只不过仗着我爱你
[nĭ zhĭ bù guò zhàng zhe wŏ ài nĭ]
Translated, it is 'You only depend on my love for you'. It criticizes someone who abuses or takes advantage of another person’s deep affection or unconditional love.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
我只嗳她我只嗳他
[wŏ zhĭ ài tā wŏ zhĭ ài tā]
Translated as I only love her I only love him It indicates exclusivity in love It might express dedication ...
因为是你所以才爱
[yīn wéi shì nĭ suŏ yĭ cái ài]
Translated to I love because its you this reflects a type of unconditional love or preference only ...
你就仗着我还爱着你
[nĭ jiù zhàng zhe wŏ hái ài zhe nĭ]
You Just Depend on My Love for You This suggests frustration towards someones reliance on ones affections ...
何必强求别人爱你呢
[hé bì qiáng qiú bié rén ài nĭ ní]
Translated as Why bother forcing someone to love you ? it expresses the philosophy of not imposing ...
你只是仗着我喜欢你
[nĭ zhĭ shì zhàng zhe wŏ xĭ huān nĭ]
Translating to You are just relying on my love for you this expresses resentment or frustration towards ...
你不过是杖着我喜欢你
[nĭ bù guò shì zhàng zhe wŏ xĭ huān nĭ]
Translates to Youre only relying on my love for you This nickname expresses frustration and perhaps ...
只给你一份爱
[zhĭ jĭ nĭ yī fèn ài]
Translating as My love is only for you this conveys an exclusive dedication of love to one person suggesting ...
视你如命念你成病
[shì nĭ rú mìng niàn nĭ chéng bìng]
Literally translated as regard you as my life and miss you till I fall ill This expresses an extreme ...
怪我藏不住对你有多喜欢
[guài wŏ zàng bù zhù duì nĭ yŏu duō xĭ huān]
Translates as Blame Me For Not Being Able To Hide My Affections For You Expresses deep uncontrollable ...