你长得真像我媳妇你长得真像我老公
[nĭ zhăng dé zhēn xiàng wŏ xí fù nĭ zhăng dé zhēn xiàng wŏ lăo gōng]
This translates to either, ‘You look like my wife’, in a male user context or, ‘You look like my husband’ for a female user - both statements suggesting uncanny resemblances or characteristics between strangers and their significant others. Typically a funny or endearing observation rather than any actual likeness intended too literally, often to make light conversation or compliments.