Understand Chinese Nickname
你眼睛很美不适合流眼泪
[nĭ yăn jīng hĕn mĕi bù shì hé liú yăn lèi]
The direct translation means 'your eyes are so beautiful, and they're not suitable for crying'. It suggests that your beauty should never be marred by sadness or grief.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
你的眼睛很美不适合流泪
[nĭ de yăn jīng hĕn mĕi bù shì hé liú lèi]
Translates to your beautiful eyes do not deserve tears It praises someones attractiveness and wishes ...
眼睛那么美不该拿来流泪
[yăn jīng nèi me mĕi bù gāi ná lái liú lèi]
Translated as Eyes so beautiful should not be used for crying the saying reflects the Chinese aesthetic ...
眼睛多美不该用来流泪
[yăn jīng duō mĕi bù gāi yòng lái liú lèi]
Eyes so beautiful should not be used for crying ’ implies the message that beautiful eyes shouldn ...
眼睛多美不应该流泪
[yăn jīng duō mĕi bù yīng gāi liú lèi]
Translated as Eyes are so beautiful they shouldnt shed tears this username conveys an appreciation ...
眼睛多美别拿它流泪
[yăn jīng duō mĕi bié ná tā liú lèi]
Translating directly would say :‘ Eyes are so beautiful ; don ’ t make them weep ’ It seems like ...
我的眼睛很美不适合流泪
[wŏ de yăn jīng hĕn mĕi bù shì hé liú lèi]
Translating to My eyes are beautiful they should not shed tears it conveys an inner strength asserting ...
难道我眼睛不美就适合流泪
[nán dào wŏ yăn jīng bù mĕi jiù shì hé liú lèi]
This translates to If my eyes are not beautiful do they only fit for tears ? Its a rhetorical question ...
菇凉眼睛很美不适合流泪
[gū liáng yăn jīng hĕn mĕi bù shì hé liú lèi]
Translating literally as Girl your eyes are so beautiful that they shouldnt have tears This is a tender ...
你的眼睛很美不适合眼泪
[nĭ de yăn jīng hĕn mĕi bù shì hé yăn lèi]
Your eyes are so beautiful they shouldnt have tears in them This phrase praises the beauty of someones ...