Understand Chinese Nickname
你虚伪的爱让我接受不起
[nĭ xū wĕi de ài ràng wŏ jiē shòu bù qĭ]
Conveys a deep hurt and rejection towards fake affection, suggesting that the sincerity of others' love is too superficial for the speaker to bear.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
说爱我你不厌吗
[shuō ài wŏ nĭ bù yàn ma]
This indicates the speaker doubts the sincerity and frequency of declarations of love they receive ...
狗屁爱情把我弄得遍体鳞
[gŏu pì ài qíng bă wŏ nòng dé biàn tĭ lín]
This is a rather harsh expression criticizing relationships that have hurt them deeply The term ...
俄对你的爱只是敷衍
[é duì nĭ de ài zhĭ shì fū yăn]
My love for you is just superficial It describes a situation where one ’ s feelings arent genuine ...
管你深情似海
[guăn nĭ shēn qíng sì hăi]
This suggests indifference towards others despite knowing their deep affection as expressed by ...
敷衍过的爱
[fū yăn guò de ài]
Expressing disappointment or frustration this refers to superficial love lacking authenticity ...
情话太多显得你做作
[qíng huà tài duō xiăn dé nĭ zuò zuò]
Too much sweet talk makes you seem fake This indicates skepticism towards overthetop flattery or ...
爱我就别敷衍我
[ài wŏ jiù bié fū yăn wŏ]
This indicates wanting genuine affection instead of casual indifference asking others to commit ...
泛滥爱
[fàn làn ài]
Expresses excessive and indiscriminate displays of affection or love which may lack depth or sincerity ...
我的爱不会流于表面
[wŏ de ài bù huì liú yú biăo miàn]
Translating to My love wont be superficial it conveys that ones affection goes deeper than mere appearances ...