Understand Chinese Nickname
你心仪的她终究不是我
[nĭ xīn yí de tā zhōng jiū bù shì wŏ]
She who you admire is never me. This reflects feelings of unreciprocated love or the sorrow that one’s affection isn’t returned by their loved one.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
她爱着不爱她的他
[tā ài zhe bù ài tā de tā]
She Loves Him Who Does not Love Her conveys a onesided unreciprocated affection story This reflects ...
她从不属于我
[tā cóng bù shŭ yú wŏ]
The statement She never belonged to me conveys the melancholy sentiment of having loved or desired ...
她爱的人不知道她爱他
[tā ài de rén bù zhī dào tā ài tā]
She loves someone who doesn ’ t know she loves him This depicts unrequited love : love felt by someone ...
你不曾爱过我
[nĭ bù céng ài guò wŏ]
You never loved me Expressing a feeling of unreciprocated love or being ignored emotionally by a ...
爱了501天她她从未在意
[ài le 501 tiān tā tā cóng wèi zài yì]
This translates to I have loved her for 501 days but she never cared It conveys deep unrequited love ...
我的女神不爱我
[wŏ de nǚ shén bù ài wŏ]
My goddess does not love me portrays admiration for someone revered or unattainable expressing ...
你永远不会爱我
[nĭ yŏng yuăn bù huì ài wŏ]
You will never love me expresses feelings of unrequited love or hopelessness about romantic involvement ...
我所爱之人非我爱人
[wŏ suŏ ài zhī rén fēi wŏ ài rén]
The one I love is not the one who loves me reflecting feelings of love from afar where admiration isnt ...
我爱的人却不是我的爱人
[wŏ ài de rén què bù shì wŏ de ài rén]
The one I love isn ’ t the one who loves me It reflects sorrow of loving unconditionally while not receiving ...