-
为何离开
[wéi hé lí kāi]
Why Did You Leave : Conveys a profound sense of loss and sorrow reflecting emotions after separation ...
-
最终你还是离开
[zuì zhōng nĭ hái shì lí kāi]
Ultimately You Still Left This expresses deep sorrow over the departure of someone highlighting ...
-
我爱人呀他走了
[wŏ ài rén yā tā zŏu le]
My Loved One Has Gone Away speaks of sadness upon experiencing separation from a cherished person ...
-
你带走我的思念却没说抱谦
[nĭ dài zŏu wŏ de sī niàn què méi shuō bào qiān]
You took away my thoughts but didnt say sorry It expresses disappointment or sadness about someone ...
-
你离开了把我丢下
[nĭ lí kāi le bă wŏ diū xià]
You Left Me Behind This conveys feelings of being abandoned and feeling lonely or sad after a loved ...
-
明知我不善言辞你为何要走
[míng zhī wŏ bù shàn yán cí nĭ wéi hé yào zŏu]
Though Im Not Good With Words Why Did You Leave conveys feelings after heartbreak This individual ...
-
你走的那么决绝
[nĭ zŏu de nèi me jué jué]
You Left So Decisively reflects heartbreak over someones abrupt and firm departure This conveys ...
-
一声不吭你就走了
[yī shēng bù háng nĭ jiù zŏu le]
Without a word you were gone This expresses feelings of surprise confusion and perhaps sorrow when ...
-
再见我深爱的人
[zài jiàn wŏ shēn ài de rén]
Farewell to my beloved showing feelings of regret or unwilling departure from a loved ...