-
最终你还是离开
[zuì zhōng nĭ hái shì lí kāi]
Ultimately You Still Left This expresses deep sorrow over the departure of someone highlighting ...
-
你终究是离我而去
[nĭ zhōng jiū shì lí wŏ ér qù]
Meaning Ultimately you leave me it conveys deep sorrow or regret of separation either literal departure ...
-
最后你走了
[zuì hòu nĭ zŏu le]
Means In the end you left Simple but evocative showing longing and loss following the departure of ...
-
伴我久你终走
[bàn wŏ jiŭ nĭ zhōng zŏu]
After accompanying me for a long time you finally leave A somber expression of loss acknowledging ...
-
你离我而去
[nĭ lí wŏ ér qù]
You Depart from Me describes a heartbreak caused by separation or abandonment capturing feelings ...
-
明知我不善言辞你为何要走
[míng zhī wŏ bù shàn yán cí nĭ wéi hé yào zŏu]
Though Im Not Good With Words Why Did You Leave conveys feelings after heartbreak This individual ...
-
你走的那么决绝
[nĭ zŏu de nèi me jué jué]
You Left So Decisively reflects heartbreak over someones abrupt and firm departure This conveys ...
-
你就这样走了
[nĭ jiù zhè yàng zŏu le]
You left just like that Expresses feelings after experiencing sudden farewell or abandonment by ...
-
可你还是走啦
[kĕ nĭ hái shì zŏu la]
But you left anyway conveys feelings of disappointment and sadness after someone leaves despite ...