-
抵抗不了的甜蜜攻势
[dĭ kàng bù le de tián mì gōng shì]
Meaning Cannot Resist the Sweet Advance this likely describes someone overwhelmed by irresistible ...
-
孤妄情话
[gū wàng qíng huà]
The phrase roughly means sweet nothings spoken with an unrealistic expectation or fantasy in a context ...
-
敷衍的小情话
[fū yăn de xiăo qíng huà]
Insincere sweet talk : Referring to flattery or expressions of affection that are perceived or ...
-
情话最后还不都成了废话
[qíng huà zuì hòu hái bù dōu chéng le fèi huà]
In the end all sweet talk will turn into idle talk This phrase criticizes overly sweet promises made ...
-
情话最后沦为谎话
[qíng huà zuì hòu lún wéi huăng huà]
Translated as Sweet talk eventually turns into lies it signifies heartache where romantic words ...
-
五官情话
[wŭ guān qíng huà]
This phrase implies talking sweet nothings that can be conveyed vividly enough through facial expressions ...
-
情话腻嘴
[qíng huà nì zuĭ]
Sweet talks stick to the mouth ; means ones sweet love words are never enough The person using this ...
-
不叙情话
[bù xù qíng huà]
Means ‘ Not indulging in sweet talk ’ This shows an individual who avoids flowery or sentimental ...
-
醉的情话
[zuì de qíng huà]
Drunken Sweet Words It refers to sweet talk or love declarations made when intoxicated often exaggerated ...