你若是深海我愿削足为鱼
[nĭ ruò shì shēn hăi wŏ yuàn xuē zú wéi yú]
This poetic phrase 'If you were the deep sea, I’d mutilate myself to be a fish' expresses a deep desire and willingness to transform and sacrifice oneself entirely for love, often to adapt to the beloved's environment or situation.