Understand Chinese Nickname
你如钻石一样闪
[nĭ rú zuàn shí yī yàng shăn]
'You Shine Like a Diamond' expresses admiration for someone who is extremely dazzling or outstanding. It indicates the person holds deep respect and affection for another who is brilliant in character or talent.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
你是那么耀眼
[nĭ shì nèi me yào yăn]
You shine so brightly is a compliment expressing admiration and respect for anothers brilliance ...
你的光芒太耀眼
[nĭ de guāng máng tài yào yăn]
Translates as Your shine is too dazzling It describes admiring someone whose presence personality ...
好耀眼
[hăo yào yăn]
Shining Brightly or So Brilliant denotes someone radiant outstanding or attractive enough to stand ...
你会发光你好耀眼可我爱你
[nĭ huì fā guāng nĭ hăo yào yăn kĕ wŏ ài nĭ]
You shine and are dazzling thats why I love you Expresses admiration and love for someones brightness ...
你会发光你真耀眼
[nĭ huì fā guāng nĭ zhēn yào yăn]
Translated as you shine brightly truly dazzling it shows admiration for someone who has remarkable ...
你是钻石会发光我是灯泡也闪亮
[nĭ shì zuàn shí huì fā guāng wŏ shì dēng pào yĕ shăn liàng]
You Shine Like a Diamond I Sparkle Like a Light Bulb is a humble and affectionate expression implying ...
你像太阳那样耀眼你像星星那样闪烁
[nĭ xiàng tài yáng nèi yàng yào yăn nĭ xiàng xīng xīng nèi yàng shăn shuò]
Meaning You shine as dazzlingly as the sun and flicker like stars expressing admiration for someone ...
你如此耀眼
[nĭ rú cĭ yào yăn]
You Are So Radiant It means the person admires someone for their brilliance and uniqueness possibly ...
你会发光闪我眼
[nĭ huì fā guāng shăn wŏ yăn]
You glow so brightly it blinds me describes admiration or affection for someone ’ s brilliance possibly ...