Understand Chinese Nickname
你求朝朝暮暮我求一生一世
[nĭ qiú cháo cháo mù mù wŏ qiú yī shēng yī shì]
A poetic expression contrasting fleeting desires with enduring commitment, highlighting the preference for lasting, lifelong devotion over temporary passions.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
也想珍惜
[yĕ xiăng zhēn xī]
Wants to cherish too Suggests a yearning to preserve significant experiences or bonds implying ...
一世长情
[yī shì zhăng qíng]
Reflecting lifelong devotion or eternal love towards someone or something expressing dedication ...
无妨爱我淡薄但求爱我长久
[wú fáng ài wŏ dàn bó dàn qiú ài wŏ zhăng jiŭ]
Expresses the wish for enduring love rather than intense passion The user hopes for lasting affection ...
毕竟我知深情不如久伴
[bì jìng wŏ zhī shēn qíng bù rú jiŭ bàn]
This expresses a mature insight that true feelings might fade away ; however longlasting companionship ...
我要我们生死不离我要我们不离不弃
[wŏ yào wŏ men shēng sĭ bù lí wŏ yào wŏ men bù lí bù qì]
Expressing the unwavering commitment eternal companionship and dedication It represents an intense ...
为你眷恋
[wéi nĭ juàn liàn]
Conveys a deep and lingering affection or attachment towards someone indicating unwavering ...
寄长思于你
[jì zhăng sī yú nĭ]
This implies sending prolonged thoughts affection or remembrance towards another person emphasizing ...
毕竟情深不及久伴我愿久伴深情为你
[bì jìng qíng shēn bù jí jiŭ bàn wŏ yuàn jiŭ bàn shēn qíng wéi nĭ]
Since Passion Cannot Match Longlasting Company I Wish To Accompany Deeply : Acknowledges that ...
陪伴是最长情的告白相守是最真实的幸福
[péi bàn shì zuì zhăng qíng de gào bái xiāng shŏu shì zuì zhēn shí de xìng fú]
A beautiful notion emphasizing the power of constant presence : suggesting most passionate expression ...