Understand Chinese Nickname
毕竟我知深情不如久伴
[bì jìng wŏ zhī shēn qíng bù rú jiŭ bàn]
This expresses a mature insight that true feelings might fade away; however, long-lasting companionship never disappoints and holds deeper value than fleeting passions.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
热情会退
[rè qíng huì tuì]
Passion Will Fade suggests a pessimistic outlook on lasting emotions It conveys the belief that ...
情深未必能久伴久伴一定是情深
[qíng shēn wèi bì néng jiŭ bàn jiŭ bàn yī dìng shì qíng shēn]
This expresses a philosophical take on love : profound affection does not always last forever or ...
靠感动维持的爱情不长久
[kào găn dòng wéi chí de ài qíng bù zhăng jiŭ]
A Love Maintained By Impression Will Not Last Long conveys a cynical view on relationships based ...
毕竟情深不及久伴我愿久伴深情为你
[bì jìng qíng shēn bù jí jiŭ bàn wŏ yuàn jiŭ bàn shēn qíng wéi nĭ]
Since Passion Cannot Match Longlasting Company I Wish To Accompany Deeply : Acknowledges that ...
深情不及久伴深必不抵久随
[shēn qíng bù jí jiŭ bàn shēn bì bù dĭ jiŭ suí]
Deep affection cannot match longlasting companionship ; deep feeling can never compare to longterm ...
毕竟久伴不及长情
[bì jìng jiŭ bàn bù jí zhăng qíng]
After all longlasting presence cannot match enduring love Reflects on the depth of true emotions ...
热情会淡
[rè qíng huì dàn]
Passion fades highlights the transient nature of strong emotions over time This could either express ...
意难忘情未尽
[yì nán wàng qíng wèi jĭn]
An unforgettable sentiment with lingering feelings ; the passion is far from waning even though ...
暗恋是最长久的恋爱
[àn liàn shì zuì zhăng jiŭ de liàn ài]
A belief that silent admiration or secret affection crush tends to last much longer compared to revealed ...