- 
                你说爱我是不是只为忘她
                [nĭ shuō ài wŏ shì bù shì zhĭ wéi wàng tā]
                
                                        Expressing insecurity or doubts about whether the declared love from another person is genuine ...
                
             
                        - 
                爱我会不会走
                [ài wŏ huì bù huì zŏu]
                
                                        Expresses insecurities and anxiety about whether someone who professes love might leave them or ...
                
             
                        - 
                浑身是刺你敢拥抱我吗
                [hún shēn shì cì nĭ găn yōng bào wŏ ma]
                
                                        Expresses someones inner insecurity It suggests that although this person may come off as guarded ...
                
             
                        - 
                爱你我错了么爱我你不敢么
                [ài nĭ wŏ cuò le me ài wŏ nĭ bù găn me]
                
                                        Expresses doubt about one ’ s own worthiness of love and accuses the addressed person of being afraid ...
                
             
                        - 
                我任性我胡闹但我爱你
                [wŏ rèn xìng wŏ hú nào dàn wŏ ài nĭ]
                
                                        This means I am capricious and unruly but I love you suggesting the person might act unpredictably ...
                
             
                        - 
                你的爱一文不值
                [nĭ de ài yī wén bù zhí]
                
                                        Expresses deep pessimism or pain regarding someone ’ s love suggesting that their love feels utterly ...
                
             
                        - 
                能不能不爱
                [néng bù néng bù ài]
                
                                        The user wonders whether its possible not to love someone Theres an internal struggle expressed ...
                
             
                        - 
                我胆小只因怕你爱上别人
                [wŏ dăn xiăo zhĭ yīn pà nĭ ài shàng bié rén]
                
                                        I am cowardly only because Im scared that you will fall in love with someone else This reflects deep ...
                
             
                        - 
                卑微乞求你不要放开手
                [bēi wēi qĭ qiú nĭ bù yào fàng kāi shŏu]
                
                                        Reflects feelings of insecurity in relationships The individual is expressing their deepest desire ...