-
你说爱我是不是只为忘她
[nĭ shuō ài wŏ shì bù shì zhĭ wéi wàng tā]
Expressing insecurity or doubts about whether the declared love from another person is genuine ...
-
爱我会不会走
[ài wŏ huì bù huì zŏu]
Expresses insecurities and anxiety about whether someone who professes love might leave them or ...
-
浑身是刺你敢拥抱我吗
[hún shēn shì cì nĭ găn yōng bào wŏ ma]
Expresses someones inner insecurity It suggests that although this person may come off as guarded ...
-
爱你我错了么爱我你不敢么
[ài nĭ wŏ cuò le me ài wŏ nĭ bù găn me]
Expresses doubt about one ’ s own worthiness of love and accuses the addressed person of being afraid ...
-
我任性我胡闹但我爱你
[wŏ rèn xìng wŏ hú nào dàn wŏ ài nĭ]
This means I am capricious and unruly but I love you suggesting the person might act unpredictably ...
-
你的爱一文不值
[nĭ de ài yī wén bù zhí]
Expresses deep pessimism or pain regarding someone ’ s love suggesting that their love feels utterly ...
-
能不能不爱
[néng bù néng bù ài]
The user wonders whether its possible not to love someone Theres an internal struggle expressed ...
-
我胆小只因怕你爱上别人
[wŏ dăn xiăo zhĭ yīn pà nĭ ài shàng bié rén]
I am cowardly only because Im scared that you will fall in love with someone else This reflects deep ...
-
卑微乞求你不要放开手
[bēi wēi qĭ qiú nĭ bù yào fàng kāi shŏu]
Reflects feelings of insecurity in relationships The individual is expressing their deepest desire ...