Understand Chinese Nickname
你看不见我的心有多受
[nĭ kàn bù jiàn wŏ de xīn yŏu duō shòu]
'You do not see how deeply I'm hurt/suffering', expressing a feeling of being overlooked and unappreciated by another party who cannot feel or understand the sufferer’s inner state.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
你无所谓我撕心裂肺
[nĭ wú suŏ wèi wŏ sī xīn liè fèi]
You Dont Care While Im Suffering It depicts a lopsided relationship where one party remains indifferent ...
局外人不懂局内人的心痛
[jú wài rén bù dŏng jú nèi rén de xīn tòng]
Expresses the idea that people who are not part of a situation cannot understand the emotional pain ...
你别哭他不在乎
[nĭ bié kū tā bù zài hū]
Dont Cry He Does Not Care indicates a sympathetic or comforting perspective on heartbreak The person ...
我没有刀枪不入的心脏
[wŏ méi yŏu dāo qiāng bù rù de xīn zàng]
I dont have an impervious heart — acknowledging ones own vulnerability emotionally recognizing ...
我的心好痛但你不在意
[wŏ de xīn hăo tòng dàn nĭ bù zài yì]
My heart hurts so much but you dont care : Depicting intense emotional pain due to someone elses indifference ...
你可伤我但不可弃我而去
[nĭ kĕ shāng wŏ dàn bù kĕ qì wŏ ér qù]
You may hurt me but dont abandon me reflects someone who wishes to be understood even after being wronged ...
你不懂我成全的痛
[nĭ bù dŏng wŏ chéng quán de tòng]
You dont understand the pain Ive suffered to let you go indicating a selfless action to allow someone ...
再也受不起你不爱我
[zài yĕ shòu bù qĭ nĭ bù ài wŏ]
It represents deep hurt and pain from being unreciprocated The individual feels like they cannot ...
别掉泪
[bié diào lèi]
Dont shed tears This shows a caring side or maybe reflecting on past pain while wanting othersoneself ...