Understand Chinese Nickname
你给我的伤我要不起
[nĭ jĭ wŏ de shāng wŏ yào bù qĭ]
This suggests that the hurt inflicted by another is too much to bear, symbolizing emotional vulnerability and inability to cope with deep pain.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
伤仅此而已
[shāng jĭn cĭ ér yĭ]
Hurt only so much implies setting boundaries for personal suffering and indicates resilience despite ...
伤不起了仅此而已
[shāng bù qĭ le jĭn cĭ ér yĭ]
Hurt so deeply that cannot afford to be hurt anymore thats all This indicates being emotionally damaged ...
狠伤Forever
[hĕn shāng forever]
Deep hurt forever conveys enduring emotional pain or damage that won ’ t go away This might reflect ...
你是我永不愈合的伤
[nĭ shì wŏ yŏng bù yù hé de shāng]
Expresses profound hurt where one is an everraw wound to another representing pain loss and unhealing ...
痛的不只是泪
[tòng de bù zhĭ shì lèi]
The pain goes beyond just tears suggesting deep emotional distress or heartbreak It indicates that ...
不能言说的伤
[bù néng yán shuō de shāng]
Inexpressible hurt conveys pain too deep to be fully described in words It represents suffering ...
不可触碰的伤
[bù kĕ chù pèng de shāng]
This refers to emotional wounds that are too sensitive to confront or heal implying hidden pain that ...
疤太少泪太多
[bā tài shăo lèi tài duō]
Means Too few scars but too many tears This could reflect an emotional pain or suffering that has not ...
伤的太深失了分寸
[shāng de tài shēn shī le fēn cùn]
This phrase Hurting too deeply to keep measure indicates overwhelming emotional pain has led to ...