-
结局太疼
[jié jú tài téng]
Ending Hurts Too Much conveys a deep sorrow about outcomes endings or experiences that caused significant ...
-
伤了一辈子
[shāng le yī bèi zi]
Reflects on a life marred by injuries or hurt — whether literal wounds but often interpreted as emotional ...
-
你是我永远忘不了的伤
[nĭ shì wŏ yŏng yuăn wàng bù le de shāng]
It conveys deep pain caused by a particular person who left an indelible wound It might imply that ...
-
你给我的伤我要不起
[nĭ jĭ wŏ de shāng wŏ yào bù qĭ]
This suggests that the hurt inflicted by another is too much to bear symbolizing emotional vulnerability ...
-
你是我永不愈合的伤
[nĭ shì wŏ yŏng bù yù hé de shāng]
Expresses profound hurt where one is an everraw wound to another representing pain loss and unhealing ...
-
不能言说的伤
[bù néng yán shuō de shāng]
Inexpressible hurt conveys pain too deep to be fully described in words It represents suffering ...
-
深深刺痛
[shēn shēn cì tòng]
Deeply hurt refers to emotional wounds inflicted upon someone by others or themselves evoking empathy ...
-
伤的够深
[shāng de gòu shēn]
Injured Deeply highlights deep emotional pain or heartbreak This implies wounds that arent easily ...
-
伤的够彻底
[shāng de gòu chè dĭ]
Translating directly as hurt thoroughly it expresses profound sorrow where one feels completely ...