Understand Chinese Nickname
你既是光芒怎不耀眼
[nĭ jì shì guāng máng zĕn bù yào yăn]
'Since you are the light, how can you not be dazzling?' Expresses admiration towards someone very excellent, influential and charming who naturally attracts much attention.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
哇你好耀眼
[wā nĭ hăo yào yăn]
Wow you are so dazzling Conveys admiration perhaps even slightly overwhelmed by someone ’ s charm ...
你最耀眼你太耀眼
[nĭ zuì yào yăn nĭ tài yào yăn]
Expresses appreciation for the other person literally saying Youre shining brightest youre too ...
你的光芒太耀眼
[nĭ de guāng máng tài yào yăn]
Translates as Your shine is too dazzling It describes admiring someone whose presence personality ...
你好耀眼迷得我睁不开眼
[nĭ hăo yào yăn mí dé wŏ zhēng bù kāi yăn]
You are dazzling and bright I can hardly open my eyes because of your glow It refers to someone who is ...
你如太阳一样耀眼你如星星一般难寻
[nĭ rú tài yáng yī yàng yào yăn nĭ rú xīng xīng yī bān nán xún]
You Are Dazzling Like the Sun and HardtoFind Like a Star portrays admiration for someone whos brilliant ...
你会发光也会照瞎我的眼
[nĭ huì fā guāng yĕ huì zhào xiā wŏ de yăn]
You will shine and may blind me Expressing the admiration of someone who is so impressive or attractive ...
你耀眼我看不清
[nĭ yào yăn wŏ kàn bù qīng]
The name You are dazzling ; I cant see clearly implies that the person is so shining or attractive ...
你光太耀眼
[nĭ guāng tài yào yăn]
Meaning your light is dazzling this conveys admiration and maybe slight inadequacy around someone ...
你会发光闪我眼
[nĭ huì fā guāng shăn wŏ yăn]
You glow so brightly it blinds me describes admiration or affection for someone ’ s brilliance possibly ...