Understand Chinese Nickname
你给的虚伪的承诺
[nĭ jĭ de xū wĕi de chéng nuò]
'The false promises you give me'. This expresses feelings about being disappointed by promises made that weren't sincere or true.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
你的承诺已不在真实
[nĭ de chéng nuò yĭ bù zài zhēn shí]
This means Your promise is no longer true and expresses disappointment at unfulfilled commitments ...
承诺只是谎言
[chéng nuò zhĭ shì huăng yán]
Promises are just lies represents a cynical outlook on promises or trust This name could imply experiences ...
所谓的诺言都是谎言
[suŏ wèi de nuò yán dōu shì huăng yán]
Promises are Just Lies reflects cynicism or bitter experience regarding false pledges It shows ...
你睁眼说瞎话时的诺言真棒
[nĭ zhēng yăn shuō xiā huà shí de nuò yán zhēn bàng]
The promise you made while lying was truly great Suggests bitter irony toward a false commitment ...
承诺是谎言
[chéng nuò shì huăng yán]
Promises Are Lies : This suggests a cynical view towards promises reflecting that commitments ...
虚假的承诺
[xū jiă de chéng nuò]
A false promise This name expresses the feeling of being let down or deceived by unfulfilled ...
承诺只是敷衍
[chéng nuò zhĭ shì fū yăn]
Expresses disappointment in false promises or commitments that lack authenticity or are not taken ...
虚伪的承诺
[xū wĕi de chéng nuò]
False promises suggests cynicism or distrust in others due to previous experiences of broken or ...
曾经的承诺呢
[céng jīng de chéng nuò ní]
What about past promises ? Expresses disappointment over broken vows and unfulfilled promises ...