Understand Chinese Nickname
你给的温柔太刻苦
[nĭ jĭ de wēn róu tài kè kŭ]
A poignant name translating as 'Your Tenderness is Too Memorable/ Painstaking.' Here lies a sentiment about love being bittersweet, perhaps indicating hurt caused by overprotectiveness or intense care.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
你的温柔
[nĭ de wēn róu]
Translated to Your Tenderness it expresses an endearment towards someones gentle nature expressing ...
爱太难受
[ài tài nán shòu]
Translated as Love Hurts Too Much This reflects a persons sentiment about love being difficult and ...
爱你好苦
[ài nĭ hăo kŭ]
Translated as loving you is so bitter It suggests that being in love with someone is accompanied by ...
你的温柔是我致命的伤
[nĭ de wēn róu shì wŏ zhì mìng de shāng]
Translating as your tenderness is my fatal injury : A person feels fatally hurt and pained due to ...
爱得太深只会伤得太多
[ài dé tài shēn zhĭ huì shāng dé tài duō]
This name reflects a feeling of deep love leading to too much pain which is often felt by people who ...
我爱你你就伤我至深
[wŏ ài nĭ nĭ jiù shāng wŏ zhì shēn]
Translates to when I love you you hurt me so deep This suggests a complex relationship marred by pain ...
刺的太温柔
[cì de tài wēn róu]
Translating to stung too tenderly it evokes the idea of hurt inflicted in such a way that it carries ...
想到你给的温柔好难受
[xiăng dào nĭ jĭ de wēn róu hăo nán shòu]
Translated as Thinking of your tenderness feels unbearable it portrays deep yearning tinged with ...
懐念你那致命的溫柔
[huái niàn nĭ nèi zhì mìng de wēn róu]
Translating to Miss your lethal tenderness it reflects a bittersweet longing for a past relationship ...