Understand Chinese Nickname
你很棒让我伤到心
[nĭ hĕn bàng ràng wŏ shāng dào xīn]
'You're so awesome but you hurt my heart' suggests that the person feels deep emotions towards someone who has emotionally wounded them despite acknowledging the person's greatness or talents.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
你心痛么
[nĭ xīn tòng me]
Does Your Heart Hurt ? conveys empathy towards others emotional distress It expresses deep caring ...
我的心纯属被你所伤
[wŏ de xīn chún shŭ bèi nĭ suŏ shāng]
My Heart Has Been Sincerely Hurts By You It expresses deep emotional pain caused by a person usually ...
你如毒针般深扎我心
[nĭ rú dú zhēn bān shēn zhā wŏ xīn]
You Penetrate My Heart like Poisonous Needles expresses deep emotional pain caused by someone special ...
我是人我的心是會痛的
[wŏ shì rén wŏ de xīn shì huì tòng de]
Translated as I am human my heart does hurt It suggests the person has deep emotions and can be easily ...
最能伤我的人偏得我的心
[zuì néng shāng wŏ de rén piān dé wŏ de xīn]
Expresses paradoxical feelings toward someone capable of hurting deeply who nevertheless has ...
伤你最深的人偏得你真心
[shāng nĭ zuì shēn de rén piān dé nĭ zhēn xīn]
Ironically the person who wounds you deepest is the one who wins your truest heart Expresses a contradictory ...
你存我心却扎心
[nĭ cún wŏ xīn què zhā xīn]
You exist in my heart but hurt me deeply conveys conflicting emotions where someone you care for deeply ...
深知你心毁了我肺
[shēn zhī nĭ xīn huĭ le wŏ fèi]
The phrase Your Heart Felt So Deeply Is Hurting Me expresses extreme distress or pain felt upon understanding ...
你好呛心
[nĭ hăo qiāng xīn]
You Hurt My Heart So Bad conveys intense emotional pain caused by someone else ’ s actions or words ...