Understand Chinese Nickname
你和她爱吧吻吧做吧滚吧
[nĭ hé tā ài ba wĕn ba zuò ba gŭn ba]
Expressing disdain towards other's relationship issues, using rather crude language. It implies annoyance, resignation, or apathy toward their romantic engagements.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
腻了感情
[nì le găn qíng]
Feeling disgusted with romance demonstrates a negative impression toward relationships maybe ...
脚踏多只船你也不怕露底
[jiăo tà duō zhĭ chuán nĭ yĕ bù pà lù dĭ]
This is a rather colloquial and somewhat critical phrase suggesting disapproval towards those ...
收起你那虚伪情话
[shōu qĭ nĭ nèi xū wĕi qíng huà]
Indicates disdain for insincere sweet talk or flattery The user may feel frustrated or disappointed ...
扯淡的爱情让我厌恶
[chĕ dàn de ài qíng ràng wŏ yàn è]
Expresses disgust toward superficial love It indicates that experiences with unauthentic relationships ...
我不屑你们的暧昧
[wŏ bù xiè nĭ men de ài mèi]
Showing contempt towards someone else ’ s flirtatious behavior or uncertain romantic status Expresses ...
别跟老子谈爱你不配
[bié gēn lăo zi tán ài nĭ bù pèi]
Expressing contempt or resentment towards a declaration of love implying it is unwelcome or inappropriate ...
别炫耀你们不要脸的幸福
[bié xuàn yào nĭ men bù yào liăn de xìng fú]
The phrase suggests frustration or resentment towards couples who excessively display their affection ...
你的多情我看不惯
[nĭ de duō qíng wŏ kàn bù guàn]
This expresses dissatisfaction with someones excessive romantic interest or behavior It implies ...
敷衍过的爱
[fū yăn guò de ài]
Expressing disappointment or frustration this refers to superficial love lacking authenticity ...