-
替我辜负
[tì wŏ gū fù]
Betray For Me this name indicates someone taking up responsibilities that lead to guilt or betrayal ...
-
你好闹你惯的
[nĭ hăo nào nĭ guàn de]
This phrase humorously blames someone for fostering unruly behavior A literal translation could ...
-
一定是你的错
[yī dìng shì nĭ de cuò]
This name translates to It Must Be Your Fault This reflects someone who likes to attribute blame or ...
-
折腾到我失去了你
[zhé téng dào wŏ shī qù le nĭ]
It roughly means I messed around until I lost you It speaks to someones regret and remorse for careless ...
-
不会挽留活该被抛弃
[bù huì wăn liú huó gāi bèi pāo qì]
If taken directly this translates to Shouldnt keep trying to cling otherwise being abandoned was ...
-
娇惯一人
[jiāo guàn yī rén]
Spoil Someone Rotten is about giving excessive love or indulgence to a person It can imply doting ...
-
谁把姻缘两相负
[shéi bă yīn yuán liăng xiāng fù]
This name translates to Who bears the responsibility of neglecting destined marriagepartnership ...
-
留不住你是我没有本事
[liú bù zhù nĭ shì wŏ méi yŏu bĕn shì]
Not being able to keep you is my fault This name implies selfblame in losing someone or something valuable ...
-
那不是你的错
[nèi bù shì nĭ de cuò]
This means Its not your fault Its often used to comfort someone who feels guilty or blames themselves ...