-
情话腻耳
[qíng huà nì ĕr]
Sweet Words that Cloy the Ear indicates hearing too many romantic words or excessive compliments ...
-
腻心情话
[nì xīn qíng huà]
Translates to cloying love talk It suggests intimate overly sweet romantic words exchanged with ...
-
耳朵饿了要听情话
[ĕr duŏ è le yào tīng qíng huà]
Ears Get Hungry To Hear Sweet Talks Reflects a yearning for affectionate words or flattery like ears ...
-
腻语
[nì yŭ]
Cloying Words symbolizes excessive sweet talks often exchanged during courtship or intimate relationships ...
-
故事腻耳情话腻心
[gù shì nì ĕr qíng huà nì xīn]
Translated as Stories weary the ear ; sweet words cloy the heart This reflects the notion of someone ...
-
说情话左耳听
[shuō qíng huà zuŏ ĕr tīng]
Listening to Sweet Nothings with Left Ear implies casually enjoying romantic words spoken usually ...
-
甜言腻耳
[tián yán nì ĕr]
Sweet Whispers That Cloy the Ear means overly sweet talk that might seem insincere like excessive ...
-
情话多了腻
[qíng huà duō le nì]
Meaning Too Much Sweet Talk Can Be Cloying it comments on the sentiment that excessive romantic expressions ...
-
甜言蜜语我已听腻
[tián yán mì yŭ wŏ yĭ tīng nì]
Im tired of sweet talk It indicates that the person has heard so many false or superficially flattering ...