Understand Chinese Nickname
你的遗憾用来埋葬我的心
[nĭ de yí hàn yòng lái mái zàng wŏ de xīn]
The phrase 'Your regret is used to bury my heart' symbolizes deep emotional pain and loss. It implies that someone's regret has profoundly hurt the speaker, causing immense sorrow.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
充满悔恨
[chōng măn huĭ hèn]
Filled with regret This expresses strong feelings of regret or sorrow for actions or decisions made ...
曾经拿心喂过狗
[céng jīng ná xīn wèi guò gŏu]
This is a very emotional phrase expressing regret or frustration after putting ones heart into something ...
泪痕勾勒成遗憾
[lèi hén gōu lè chéng yí hàn]
Translating this phrase literally :‘ The traces of tears outline regret ’ It symbolizes sorrow ...
后悔莫及的心痛
[hòu huĭ mò jí de xīn tòng]
Heartache Of Regret Beyond Measure Conveys deep emotional pain or regret that is hard to recover ...
毁心悔心会晦心
[huĭ xīn huĭ xīn huì huì xīn]
Literally translates as destroy heart regret heart may darken the heart conveying deepseated pain ...
失去我的时候你在悔
[shī qù wŏ de shí hòu nĭ zài huĭ]
When you lose me then comes regret It signifies remorse or sorrow experienced after parting ways ...
遗憾万分
[yí hàn wàn fēn]
Translated as extremely regretful this name indicates deep sorrow or disappointment over something ...
淡忘唯君之心头殇
[dàn wàng wéi jūn zhī xīn tóu shāng]
Fading the only regret you have on my heart implies a deep longing to forget or let go of someone who ...
眼泪在后悔
[yăn lèi zài hòu huĭ]
It means Tears shed in regret It suggests that the user often feels remorseful about certain actions ...