Understand Chinese Nickname
毁心悔心会晦心
[huĭ xīn huĭ xīn huì huì xīn]
Literally translates as 'destroy heart, regret heart may darken the heart,' conveying deep-seated pain and dark emotional turmoil caused by regrets and destructive actions or feelings.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
心存愧意
[xīn cún kuì yì]
Translating into Feeling of guilt in the heart It conveys deep remorse and regret which is likely ...
遗憾里未结果的爱
[yí hàn lĭ wèi jié guŏ de ài]
Translated as Unfulfilled Love in Regret The phrase captures a love that has left a mark of sadness ...
泪痕勾勒成遗憾
[lèi hén gōu lè chéng yí hàn]
Translating this phrase literally :‘ The traces of tears outline regret ’ It symbolizes sorrow ...
你的遗憾用来埋葬我的心
[nĭ de yí hàn yòng lái mái zàng wŏ de xīn]
The phrase Your regret is used to bury my heart symbolizes deep emotional pain and loss It implies ...
后悔莫及的心痛
[hòu huĭ mò jí de xīn tòng]
Heartache Of Regret Beyond Measure Conveys deep emotional pain or regret that is hard to recover ...
人心未悔毁又及
[rén xīn wèi huĭ huĭ yòu jí]
Roughly translating to no regrets about human heart destroyed again it conveys deep despair or acceptance ...
悔爱
[huĭ ài]
Translated as Regretful Love this name represents regret associated with love — possibly regret ...
淡忘唯君之心头殇
[dàn wàng wéi jūn zhī xīn tóu shāng]
Fading the only regret you have on my heart implies a deep longing to forget or let go of someone who ...
心凉已悔
[xīn liáng yĭ huĭ]
Heart Chilled with Regret suggests deep regret felt after being disillusioned by someone or something ...