Understand Chinese Nickname
你的承诺太脆弱
[nĭ de chéng nuò tài cuì ruò]
Ni De Cheng Nuó Tài Cūruò (Your promise is too fragile) directly communicates the feeling of disappointment and mistrust in promises or assurances made by someone, especially after these were broken.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
忘记你的承诺太难
[wàng jì nĭ de chéng nuò tài nán]
Wangji Nide Chengnuo Tai Nan translates as It ’ s too hard to forget your promise This name carries ...
期许一诺万千悲
[qī xŭ yī nuò wàn qiān bēi]
A Thousand Sighs for a Promise : This name expresses deep emotions tied to broken promises or vows ...
你所有承诺都太脆弱
[nĭ suŏ yŏu chéng nuò dōu tài cuì ruò]
All Your Promises Are Too Fragile expresses disappointment or loss caused by unfulfilled promises ...
承诺都太脆弱
[chéng nuò dōu tài cuì ruò]
Promises Are Too Fragile suggests a belief that promises can easily be broken This name reflects ...
承诺太凄凉
[chéng nuò tài qī liáng]
Promises Are too Bleak conveying sadness in believing the fulfillment of promises especially emotional ...
约定太多
[yuē dìng tài duō]
Too many promises It expresses disappointment due to too many unfulfilled expectations or obligations ...
别骗我你承诺过
[bié piàn wŏ nĭ chéng nuò guò]
Conveys disappointment or frustration over unkept promises It reflects a moment where someone ...
承诺太脆弱
[chéng nuò tài cuì ruò]
This phrase Promise too fragile conveys the belief that promises made often lack solid foundation ...
你的承诺好脆弱
[nĭ de chéng nuò hăo cuì ruò]
This name means Your Promise Is So Fragile It expresses disappointment and sadness over someone ...