Understand Chinese Nickname
你的爱有毒最后心被腐蚀
[nĭ de ài yŏu dú zuì hòu xīn bèi fŭ shí]
This suggests a painful relationship experience where the person's love turned out to be harmful (poisonous) and finally eroded the heart of another.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
从爱恋慢慢演变成了心痛
[cóng ài liàn màn màn yăn biàn chéng le xīn tòng]
Love slowly turned into heartache It suggests that what started as a loving relationship has gradually ...
自作多情的心是有多痛
[zì zuò duō qíng de xīn shì yŏu duō tòng]
The heartache caused by falling for someone without any guarantee of reciprocated feelings This ...
心再次被侵略爱再次被摧毁
[xīn zài cì bèi qīn lüè ài zài cì bèi cuī huĭ]
Expresses repeated emotional hurt Heart invaded again love destroyed once more It conveys feelings ...
情殇难愈心伤易疼
[qíng shāng nán yù xīn shāng yì téng]
This expresses that wounds caused by romantic betrayals are difficult to heal while the heart feels ...
情噬心
[qíng shì xīn]
Love Devouring the Heart This refers to being deeply hurt by love where emotions become overwhelming ...
深爱终是成了深碍
[shēn ài zhōng shì chéng le shēn ài]
This expresses deep emotional turmoil : love eventually turned into a serious obstacle This is ...
如何假装不再爱你
[rú hé jiă zhuāng bù zài ài nĭ]
It reflects a deep but painful love where one tries to pretend not to care anymore maybe due to hurt ...
明明会受伤害却还爱
[míng míng huì shòu shāng hài què hái ài]
Clearly it will be hurtful yet one continues to love This conveys persistent love even when knowing ...
爱深了会痛
[ài shēn le huì tòng]
Loving Deeply Hurts Expresses that deep intense love can also be painful due to its vulnerability ...