-
被喜欢的人说烦真难受
[bèi xĭ huān de rén shuō fán zhēn nán shòu]
It Hurts to Be Nagged at by the Person I Like It reflects the users distress when the beloved criticizes ...
-
恨透了你的爱
[hèn tòu le nĭ de ài]
Expressing deep disappointment and frustration caused by the you maybe someone important in their ...
-
你一刀砍了我只为护着她
[nĭ yī dāo kăn le wŏ zhĭ wéi hù zhe tā]
Reflects a dramatic intense situation where the user felt deeply betrayed or harmed cut metaphorically ...
-
你的无情毁了我
[nĭ de wú qíng huĭ le wŏ]
Your Cruelty has Destroyed me is an emotional outcry of pain caused by unkind treatment The user feels ...
-
毁我爱她你好狠
[huĭ wŏ ài tā nĭ hăo hĕn]
You are so cruel loving her while ruining me indicates profound hurt suggesting the user feels betrayed ...
-
哪有像你那般残忍
[nă yŏu xiàng nĭ nèi bān cán rĕn]
How could anyone be as cruel as you ? expresses feelings of intense hurt and betrayal directed at ...
-
害我如此
[hài wŏ rú cĭ]
Harm me so much might imply a dramatic way to express how somethingsomeone has profoundly impacted ...
-
太残忍
[tài cán rĕn]
The name Too Cruel suggests that the user feels overwhelmed by harsh experiences or realities It ...
-
怪我对你太好
[guài wŏ duì nĭ tài hăo]
Blame it on being too good to you The user may have some unresolved emotional issues stemming from ...