Understand Chinese Nickname
你D温柔倒尽胃口
[nĭ d wēn róu dăo jĭn wèi kŏu]
'Your Gentleness Upsets My Appetite', indicates disgust rather than satisfaction derived from someone's kind actions, often implying hypocrisy behind that gentleness
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
怪你过分温柔
[guài nĭ guò fēn wēn róu]
Blame You For Being Too Gentle reflects an ambivalent sentiment regarding someone ’ s exceedingly ...
温柔有罪
[wēn róu yŏu zuì]
Being gentle is sinful Its a counterintuitive and paradoxical concept where kindness and tenderness ...
没有温柔
[méi yŏu wēn róu]
Not Gentle Expressing an opposite quality to gentleness ; this may be a kind of selfmockery or indicate ...
我的温柔抵不过她一时装骚
[wŏ de wēn róu dĭ bù guò tā yī shí zhuāng sāo]
My Gentleness Cannot Match Her Momentary Showiness This expresses feelings of frustration or resignation ...
虚情假意我恶心好嘛
[xū qíng jiă yì wŏ è xīn hăo ma]
Reflecting intense displeasure at insincerity or false kindness directed towards oneself equivalent ...
别拿恶心当甜蜜
[bié ná è xīn dāng tián mì]
Translating to don ’ t mistake disgust for sweetness this serves as a cautionary message against ...
多可笑的温柔
[duō kĕ xiào de wēn róu]
Translated as How ridiculous this gentleness is the user might ironically question the value or ...
过度温柔
[guò dù wēn róu]
Excessive Tenderness ’ might seem contradictory but effectively describes how this particular ...
你所谓的温柔
[nĭ suŏ wèi de wēn róu]
Its akin to saying your supposed gentleness questioning the authenticity of others kindness Often ...