- 
                你的心里可有我的姓名
                [nĭ de xīn lĭ kĕ yŏu wŏ de xìng míng]
                
                                        A poignant question about whether one is remembered or held dear in another ’ s heart seeking recognition ...
                
             
                        - 
                我曾路过你心里
                [wŏ céng lù guò nĭ xīn lĭ]
                
                                        I Once Passed Through Your Heart suggests that this person has been someone important to you but only ...
                
             
                        - 
                心尖尖
                [xīn jiān jiān]
                
                                        Referring to the Tip of the heart suggesting a delicate special and unique feeling placed in the centermost ...
                
             
                        - 
                心上有我
                [xīn shàng yŏu wŏ]
                
                                        Heart With Me suggests that one holds a special or meaningful position in anothers heart It expresses ...
                
             
                        - 
                致我心尖
                [zhì wŏ xīn jiān]
                
                                        The term translates as dedicated to the tip of my heart suggesting dedication or strong affection ...
                
             
                        - 
                坐于心尖
                [zuò yú xīn jiān]
                
                                        Sitting at the Tip of the Heart describes occupying a special place in someone ’ s affections It expresses ...
                
             
                        - 
                放在心尖
                [fàng zài xīn jiān]
                
                                        Put at the tip of one ’ s heart signifies holding someone or something most precious treated with ...
                
             
                        - 
                心尖亦你
                [xīn jiān yì nĭ]
                
                                        At the Tip of My Heart Lies You TooAlso Implies the person holds dear the you at an important place right ...
                
             
                        - 
                你曾是我的最爱
                [nĭ céng shì wŏ de zuì ài]
                
                                        You Were My Dearest suggests that someone once held an extremely significant place in the users heart ...