-
心尖人
[xīn jiān rén]
The literal meaning is the person on the tip of ones heart indicating the most beloved or cherished ...
-
心尖上的爱人
[xīn jiān shàng de ài rén]
Lover on the Hearts Tip This romanticized term describes someone very close or deeply cherished ...
-
心尖尖
[xīn jiān jiān]
Referring to the Tip of the heart suggesting a delicate special and unique feeling placed in the centermost ...
-
心为他许
[xīn wéi tā xŭ]
The phrase translates to My heart is dedicated to him It conveys the dedication of ones heart or soul ...
-
放在心尖
[fàng zài xīn jiān]
Put at the tip of one ’ s heart signifies holding someone or something most precious treated with ...
-
心寄于君
[xīn jì yú jūn]
It means Heart sent to you expressing dedication or affection towards another person with whom one ...
-
倾你心
[qīng nĭ xīn]
It means devote my heart to you signifying intense feelings or complete surrender of ones emotions ...
-
在我心尖
[zài wŏ xīn jiān]
It means At the tip of my heart symbolizing that something or someone is at the very core or top priority ...
-
我心尖
[wŏ xīn jiān]
Literally translating to on my heart tip the user may refer to someone or something precious like ...