-
我不能在像你爱人一样爱你
[wŏ bù néng zài xiàng nĭ ài rén yī yàng ài nĭ]
This means I cannot love you as my lover any longer reflecting a sad resignation from a previously ...
-
我知道他这是不爱我了
[wŏ zhī dào tā zhè shì bù ài wŏ le]
I Know He Does Not Love Me Anymore conveys the deep pain and sorrow felt after realizing the end of love ...
-
可我不爱了
[kĕ wŏ bù ài le]
But I Dont Love Anymore This expresses a sense of giving up on love reflecting feelings of disillusionment ...
-
爱人我输了输在你不爱我
[ài rén wŏ shū le shū zài nĭ bù ài wŏ]
My Lover I Have Lost Because You Dont Love Me Anymore It conveys a deep sadness and acceptance likely ...
-
其实你只是不爱我
[qí shí nĭ zhĭ shì bù ài wŏ]
Actually you just dont love me It expresses the disappointment and helplessness of unrequited love ...
-
你就是不爱了
[nĭ jiù shì bù ài le]
You just dont love anymore Its very direct way to express that she or he believes her or his lover no ...
-
我不会再相信爱情
[wŏ bù huì zài xiāng xìn ài qíng]
I will no longer believe in love ; this expresses profound disappointment or disillusionment with ...
-
彻底不爱你
[chè dĭ bù ài nĭ]
I no longer love you completely The individual expresses a strong complete loss of romantic feelings ...
-
你说的不爱了
[nĭ shuō de bù ài le]
This means You said you don ’ t love me anymore It reflects the sadness or disappointment of losing ...