-
原来你对我只是口头爱人
[yuán lái nĭ duì wŏ zhĭ shì kŏu tóu ài rén]
Turns out you are just a lover in words It expresses the feeling of disappointment and realization ...
-
你说你不做我的情人你说你不做我的爱人
[nĭ shuō nĭ bù zuò wŏ de qíng rén nĭ shuō nĭ bù zuò wŏ de ài rén]
You said you would not be my lover nor be my love The repetitious style conveys intense unresolved ...
-
我爱你你不配
[wŏ ài nĭ nĭ bù pèi]
I love you but youre not worthy — expresses deep yet unreciprocated love where the object of affection ...
-
你不值的我爱
[nĭ bù zhí de wŏ ài]
You are not worth my love : Direct expression of disappointment Revealing dissatisfaction with ...
-
感情太狗不是吗
[găn qíng tài gŏu bù shì ma]
Casually saying isnt love too fickle expressing skepticism or disappointment towards the superficiality ...
-
爱你只是说说而已你说的话是鬼才信
[ài nĭ zhĭ shì shuō shuō ér yĭ nĭ shuō de huà shì guĭ cái xìn]
A very cynical or heartbroken perspective towards love expressing the sentiment that declarations ...
-
N你非我良人
[n nĭ fēi wŏ liáng rén]
N You Are Not My Good Person – The user suggests someone is not a suitable match or partner for them ...
-
你不配我深爱你
[nĭ bù pèi wŏ shēn ài nĭ]
It translates as youre not worthy of my deep love expressing a sense of disappointment or contempt ...
-
你不是我想要的
[nĭ bù shì wŏ xiăng yào de]
Youre not what I want implies dissatisfaction or mismatch It openly expresses disappointment about ...