Understand Chinese Nickname
你不爱我凭什么占据我心
[nĭ bù ài wŏ píng shén me zhàn jù wŏ xīn]
If you don't love me, why do you occupy my heart? This indicates frustration towards someone unrequited while acknowledging their influence.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
凭什么你不爱我我却爱着你
[píng shén me nĭ bù ài wŏ wŏ què ài zhe nĭ]
Why You Dont Love Me But I Love You Anyway : Expresses frustration and questioning of unrequited ...
不爱我何必来牵动我的心
[bù ài wŏ hé bì lái qiān dòng wŏ de xīn]
If you don ’ t love me why bother stirring my heart ? It conveys a poignant feeling where the person ...
不爱来惹我干嘛欠揍吗
[bù ài lái rĕ wŏ gān ma qiàn zòu ma]
If you dont love me why bother to provoke me ? Do you owe me a beating ? An expression used to challenge ...
不爱我何必招惹我
[bù ài wŏ hé bì zhāo rĕ wŏ]
If you don ’ t love me why mess with me ? This name indicates frustration towards being emotionally ...
其实你只是不爱我
[qí shí nĭ zhĭ shì bù ài wŏ]
Actually you just dont love me It expresses the disappointment and helplessness of unrequited love ...
不爱就别来感动我
[bù ài jiù bié lái găn dòng wŏ]
If you don ’ t truly love me don ’ t bother trying to move me emotionally This expresses frustration ...
既然不爱何必折磨
[jì rán bù ài hé bì zhé mó]
If You Dont Love Me Why Torment Me ?: Conveys pain and disappointment in unrequited love expressing ...
你又不是他干嘛爱我
[nĭ yòu bù shì tā gān ma ài wŏ]
Youre Not Him So Why Do You Love Me ? It reflects confusion or conflict within a love context possibly ...
深知你不爱我我却动了心
[shēn zhī nĭ bù ài wŏ wŏ què dòng le xīn]
Fully aware that you dont love me yet my heart beats for you This portrays a situation where one recognizes ...