Understand Chinese Nickname
不爱来惹我干嘛欠揍吗
[bù ài lái rĕ wŏ gān ma qiàn zòu ma]
If you don't love me, why bother to provoke me? Do you owe me a beating? An expression used to challenge someone who is intentionally annoying without affectionate motives.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
你不爱我凭什么占据我心
[nĭ bù ài wŏ píng shén me zhàn jù wŏ xīn]
If you dont love me why do you occupy my heart ? This indicates frustration towards someone unrequited ...
不爱我何必来牵动我的心
[bù ài wŏ hé bì lái qiān dòng wŏ de xīn]
If you don ’ t love me why bother stirring my heart ? It conveys a poignant feeling where the person ...
你若不爱我为何要感动我
[nĭ ruò bù ài wŏ wéi hé yào găn dòng wŏ]
If you dont love me why make me feel touched ? Its a questioning tone directed towards someone special ...
不爱我何必招惹我
[bù ài wŏ hé bì zhāo rĕ wŏ]
If you don ’ t love me why mess with me ? This name indicates frustration towards being emotionally ...
如果我不爱你何必苦苦相逼
[rú guŏ wŏ bù ài nĭ hé bì kŭ kŭ xiāng bī]
Means If I dont love you why bother to force so intensely It expresses frustration or unwillingness ...
爱我碍你
[ài wŏ ài nĭ]
Loving Me Is Annoying You expresses the sentiment that the affection received is burdensome or bothersome ...
既然不爱何必折磨
[jì rán bù ài hé bì zhé mó]
If You Dont Love Me Why Torment Me ?: Conveys pain and disappointment in unrequited love expressing ...
不爱我为何还要装得那么像
[bù ài wŏ wéi hé hái yào zhuāng dé nèi me xiàng]
Why pretend to be so loving if you dont really love me ? This shows disappointment with someone who ...
不爱我何必感动我
[bù ài wŏ hé bì găn dòng wŏ]
Means If you dont love me why touch my heart ? This reflects emotional conflict especially after ...