Understand Chinese Nickname
你把我的感情当作儿戏
[nĭ bă wŏ de găn qíng dāng zuò ér xì]
Meaning 'you treat my feelings like a game.' This phrase conveys frustration or pain caused by someone who takes a light-hearted approach to serious emotions.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
打感情牌
[dă găn qíng pái]
The phrase suggests using emotional appeals or manipulation It refers to someone who plays on peoples ...
我拿你当心你却拿我当饭
[wŏ ná nĭ dāng xīn nĭ què ná wŏ dāng fàn]
Expressing feelings of betrayal this phrase can be summarized as I cherishtake care of you but you ...
别对我忽冷忽热的我会感冒
[bié duì wŏ hū lĕng hū rè de wŏ huì găn mào]
A metaphorical expression used in relationships It translates to dont play hot and cold games with ...
你把我的爱当做游戏
[nĭ bă wŏ de ài dāng zuò yóu xì]
Translates to You treated my love like a game This suggests feeling used or manipulated by someone ...
恶心你
[è xīn nĭ]
The phrase means to make you feel disgusted This could be used sarcastically or to show displeasure ...
你很扎心呢
[nĭ hĕn zhā xīn ní]
You hurt my feelings This phrase expresses pain felt after someone said or did something upsetting ...
要不要给你一巴掌让你痛
[yào bù yào jĭ nĭ yī bā zhăng ràng nĭ tòng]
This name reflects a confrontational or sarcastic attitude possibly towards someone causing annoyance ...
撩心不撩汉
[liáo xīn bù liáo hàn]
A playful phrase meaning to tempt the heart but not the person indicating someone who plays with others ...
你的爱像游戏
[nĭ de ài xiàng yóu xì]
The phrase Your love feels like a game indicates the user feels their emotions have been treated frivolously ...