Understand Chinese Nickname
你把我当傻子
[nĭ bă wŏ dāng shă zi]
'You treat me like a fool', straightforwardly conveying a sense of being deceived or underestimated. The user might feel hurt due to this perceived disrespect or lack of seriousness from others toward themselves.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
我像个傻瓜
[wŏ xiàng gè shă guā]
I Look Like a Fool reflects someone ’ s selfdeprecating humor expressing feelings of foolishness ...
一直都是個傻子
[yī zhí dōu shì gè shă zi]
Ive always been a fool implies a selfdeprecating attitude The user maybe thinks themselves not smart ...
以为我煞笔吗被你骗到最后
[yĭ wéi wŏ shà bĭ ma bèi nĭ piàn dào zuì hòu]
Here the user feels tricked or manipulated by another person Do you think Im a fool for you to deceive ...
你就当我是个傻子
[nĭ jiù dāng wŏ shì gè shă zi]
Just consider me a fool can suggest selfdeprecation or a nonchalant acceptance of being perceived ...
他说我像个傻子
[tā shuō wŏ xiàng gè shă zi]
This conveys feeling hurt because someone told you that you act like a fool which may also serve as ...
是你把我整的像个笨蛋
[shì nĭ bă wŏ zhĕng de xiàng gè bèn dàn]
Its You Who Made Me a Fool indicates the person feels like they have been made to look foolish or stupid ...
忽悠我
[hū yōu wŏ]
This means to play tricks or fool someone Here it could either suggest humor or sarcasm towards how ...
愚人愚己
[yú rén yú jĭ]
Fool Others Fool Oneself expresses selfawareness or sarcasm about the consequences of fooling ...
有人被说成是傻瓜
[yŏu rén bèi shuō chéng shì shă guā]
Someone Was Called a Fool It implies feeling hurt or embarrassed due to being mocked expressing an ...