Understand Chinese Nickname
有人被说成是傻瓜
[yŏu rén bèi shuō chéng shì shă guā]
Someone Was Called a Fool. It implies feeling hurt or embarrassed due to being mocked, expressing an attitude possibly combining self-deprecating humor and pain.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
顶级蠢货
[dĭng jí chŭn huò]
Toplevel Fool This is often used as a selfdeprecating joke expressing humility or poking fun at oneself ...
傻子
[shă zi]
Fool often used humorously or selfdeprecatingly to describe oneself It may denote vulnerability ...
傻子傻瓜
[shă zi shă guā]
A direct and somewhat selfdeprecating name it translates to Fool Fool representing a person who ...
纯白痴
[chún bái chī]
A somewhat selfdeprecating term meaning Complete Fool It conveys a humorous selfcriticism or acceptance ...
典型小二货
[diăn xíng xiăo èr huò]
Typical fool is a playful and selfdeprecating term It shows the person is humorous about their own ...
我像个傻瓜
[wŏ xiàng gè shă guā]
I Look Like a Fool reflects someone ’ s selfdeprecating humor expressing feelings of foolishness ...
他是二逼
[tā shì èr bī]
A rather rude expression that calls someone a fool or an idiot It can also carry humorous or teasing ...
白痴如我
[bái chī rú wŏ]
It translates to a fool like me The user may be expressing selfdeprecating humor humility or frustration ...
不折不扣的笨蛋
[bù zhé bù kòu de bèn dàn]
Translates to A true fool It might express humility or used ironically Sometimes its also selfdeprecating ...