Understand Chinese Nickname
你就当我是个傻子
[nĭ jiù dāng wŏ shì gè shă zi]
'Just consider me a fool' can suggest self-deprecation or a nonchalant acceptance of being perceived as naive or less clever, showing an openness to others' opinions even at one's expense.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
纯白痴
[chún bái chī]
A somewhat selfdeprecating term meaning Complete Fool It conveys a humorous selfcriticism or acceptance ...
我像个傻瓜
[wŏ xiàng gè shă guā]
I Look Like a Fool reflects someone ’ s selfdeprecating humor expressing feelings of foolishness ...
一直都是個傻子
[yī zhí dōu shì gè shă zi]
Ive always been a fool implies a selfdeprecating attitude The user maybe thinks themselves not smart ...
够白痴
[gòu bái chī]
Stupid enoughIm foolish This name can be selfdeprecating but also selfaccepting ; it may suggest ...
在你眼里我是天真的笨蛋
[zài nĭ yăn lĭ wŏ shì tiān zhēn de bèn dàn]
I Am a Naive Fool In Your Eyes shows selfdeprecation or acceptance It implies being seen by someone ...
不折不扣的傻子
[bù zhé bù kòu de shă zi]
Directly calls oneself an undeniable fool reflecting a strong selfdeprecating feeling over a choice ...
愚人自愚
[yú rén zì yú]
A Fool Fools Themselves is selfdeprecating but honest recognizing the folly in oneself and embracing ...
话我太傻
[huà wŏ tài shă]
Consider Me Foolish conveys selfdeprecation and a feeling of being naive or silly as perceived by ...
如同傻瓜
[rú tóng shă guā]
Just Like a Fool reflects on oneself doing something stupidly or acting without proper judgment ...