Understand Chinese Nickname
话我太傻
[huà wŏ tài shă]
'Consider Me Foolish' conveys self-deprecation and a feeling of being naive or silly as perceived by oneself or others. The user might want to show they are straightforward, simple-minded, or open to improvement.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
傻傻的我
[shă shă de wŏ]
Foolish Me portraying oneself as somewhat innocent naive or simpleminded often used humbly or humorously ...
愚
[yú]
Foolish sometimes people call themselves foolish as a selfdeprecating or humble way to introduce ...
是我太傻
[shì wŏ tài shă]
Simply translating to I Was Too Foolish this conveys selfreflection and possibly regret over actions ...
是我太傻太天真
[shì wŏ tài shă tài tiān zhēn]
Translated as I was too foolish and naive This expresses regret or selfdeprecation recognizing ...
你就当我是个傻子
[nĭ jiù dāng wŏ shì gè shă zi]
Just consider me a fool can suggest selfdeprecation or a nonchalant acceptance of being perceived ...
毕竟我傻
[bì jìng wŏ shă]
This translates as After all Im foolish acknowledging personal shortcomings or making light of ...
在你眼里我是天真的笨蛋
[zài nĭ yăn lĭ wŏ shì tiān zhēn de bèn dàn]
I Am a Naive Fool In Your Eyes shows selfdeprecation or acceptance It implies being seen by someone ...
好傻
[hăo shă]
This translates directly to very foolish The user might be referring to themselves as silly or naive ...
我傻我天真
[wŏ shă wŏ tiān zhēn]
Translates to I ’ m foolish and naive This shows a candid acceptance of ones own simplicity or naivety ...