Understand Chinese Nickname
你爱她你让我去爱谁
[nĭ ài tā nĭ ràng wŏ qù ài shéi]
It can be translated to 'You love her, then who am I supposed to love?', indicating sorrow or frustration due to unrequited love and confusion about their place and direction in matters of the heart.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
要我爱谁再也不爱你
[yào wŏ ài shéi zài yĕ bù ài nĭ]
Translates as Who should I love if I ’ m not loving you anymore ? This reflects a complex sentiment ...
你爱我还是她
[nĭ ài wŏ hái shì tā]
Translates to Do you love me or her ? representing a conflicted heart torn between choices in relationships ...
你是她的爱人我是爱你的人
[nĭ shì tā de ài rén wŏ shì ài nĭ de rén]
This translates to You are her lover ; I am the one who loves you conveying unrequited love and a deep ...
我不爱你我爱谁
[wŏ bù ài nĭ wŏ ài shéi]
Translates to ‘ if I don ’ t love you then whom should I love ?’ This portrays deep feelings for someone ...
你说我哪里都好但是你爱她
[nĭ shuō wŏ nă lĭ dōu hăo dàn shì nĭ ài tā]
This name expresses frustration or bitterness about an unrequited love It translates to You say ...
归根究底你只爱她我算尼玛
[guī gēn jiū dĭ nĭ zhĭ ài tā wŏ suàn ní mă]
Roughly translating to ‘ After all you only love her what am I then ?’ it expresses resentment or ...
我爱的是你你爱的会是谁
[wŏ ài de shì nĭ nĭ ài de huì shì shéi]
Translating to I love you but who do you love ? it reveals someone who admits their love for another ...
她的心在你那我怎么要回来
[tā de xīn zài nĭ nèi wŏ zĕn me yào huí lái]
This translates roughly to Her heart belongs to you ; how can I ask it back ? which speaks to unrequited ...
可惜我爱的人不是我爱人
[kĕ xī wŏ ài de rén bù shì wŏ ài rén]
A slightly bittersweet statement translating to Unfortunately the person I love is not my loved ...